Traduire DTC

DTC utilise maintenant la technologie gettext (le standard de l'internationalisation et de la localisation), ceci dans le but de vous permettre d'avoir DTC traduit dans votre langue.

Voici donc le procédé, en quelques mot:

  1. Faites une copie de DTC (de préférence depuis le dépôt maître du Git)
  2. exécutez make l12n sur le premier niveau du répertoire que vous avez
  3. faites la traduction
  4. envoyer nous le fichier patch ou le fichier de traduction

ObtenirDTC

Vous pouvez utiliser soit une tarball qui contient DTC (de préférence la dernière version) soit la dernière révision de notre dépét git. Nous préférons largement que vous traduisiez la dernière version en cours, de plus cela vous rendra la tâche bien plus facile (je vous assure!), donc voici comment checker le Git:

git clone http://git.gplhost.com/dtc.git

Reconstruire les traductions

Maintenant allez sur le répertoire dtc que vous venez de télécharger, et exécutez:

make i18n

La traduction

Le fichier que vous aurez besoins de traduire correspond à la langue que vous voulez. Par exemple: dtc/shared/vars/es_ES.po se rapporte à la variante Espagnole de l'espagne. dtc/shared/vars/es_AR.po serait la variante argentine de l'espagnole, et dtc/shared/vars/de_DE.po la variante allemande de l'Allemagne. Si la langue que vous visez n'existe pas encore, copiez le fichier template.pot avec un nom approprié, respectant les codes de langage ISO pour celui-ci.

Nous vous suggérons d'utiliser une application comme KBabel ou POedit pour réaliser votre traduction. C'est plus simple que d'utiliser un éditeur de texte. il est plus que probable, que votre distribution linux comporte une version de celui-ci, ce ne devrait donc pas être un problème de l'installer. Mac osX et windows ont aussi POEdit pour leur système d'exploitation respectif.

Nous envoyer un patch ou un fichier!

c'est aussi est très bien si vous ne parvenez pas à traduire * entièrement * l'application. 1% est mieux que 0%. Donc ne soyez pas effrayer, vous pouvez nous l'envoyer quand même!

Une fois que vous avez terminé, vous pouvez utiliser git pour générer un patch (un fichier décrivant les différences entre la version originale et votre travail). Essayez la commande git-format-patch, ou si vous êtes pressé, allez sur le premier niveau du répertoire de DTC et exécutez:

   git diff -u > my-language_my-name_strings.patch

Vous pouvez aussi publier votre dépôt git sur le web que nous pourrons exporter. Ou, si vous ne voulez pas utiliser git, juste nous envoyer le fichier traduit.

Envoyez la traduction à dtcdev@gplhost.sg. Normalement, vous ne pouvez pas poster sur la liste de diffusion si vous ne vous y êtes pas inscrit avant (nous avons réglé cela comme ceci pour éviter les spams à nos membres). Pour vous inscrire, envoyez un mail à dtcdev-subscribe@gplhost.sg et répondez au mail de confirmation qui vous sera rapidement retourné. Vous ne risquez rien en vous inscrivant -- les archives n'affichent pas les noms de domaines.

Editing this page means accepting its license.

Page last modified on September 18, 2009, at 12:18 PM EST